Destiny 2 : Pas de dialogue lors des missions ? C’est normal (enfin presque…)

Destiny 2 : Pas de dialogue lors des missions ? C'est normal (enfin presque...)

Les joueurs francophones ont pu remarquer l’absence de son pour les dialogues de l’épisode hérésie de Destiny 2, on fait le point.

La grêve SAG AFTRA responsable de l'absence de doublage VF

Dans sa dernière TWID, Bungie stipulait que « certaines » lignes de dialogue ne seraient pas doublées, mais nous avions omis de lire la traduction française de cette partie de la TWID qui fut changé. 

« En raison de la grève SAG-AFTRA en cours, vous constaterez que TOUS les dialogues sont muets dans le jeu. » 

Un « certains » s’est transformé en « tous » en VF. C’est une première dans l’histoire de la licence et cette absence serait dû à la grêve SAG-AFTRA qui s’est exporté dans l’industrie du jeu vidéo après ses fulgurances dans le cinéma américain.

La Screen Actors Guild‐American Federation of Television and Radio Artists(SAG-AFTRA) est un syndicat professionnel américain représentant plus de 160 000 acteurs, figurants et professionnels des médias du monde entier, travaillant pour le cinéma, la télévision, la publicité, les jeux vidéo, la radio, la musique, etc. Selon sa déclaration, la Guilde doit « négocier et renforcer les accords collectifs qui établissent un niveau équitable de compensation et de bénéfices, et les conditions de travail ».

Dans le secteur du jeu vidéo, la grève trouve un point de blocage sur la protection des artistes contre l’usage de l’IA. La grêve et ses retombés vont donc continuer de sévir sur l’industrie le temps qu’un accord équitable pour les artistes soit trouvé.

Bien que ce combat soit des plus louable et que notre soutien va directement aux artistes qui lutent pour leur droit, un préjudice touche aujourd’hui les joueurs de Destiny 2 et Bungie, au courant de la situation, ne semble pas avoir d’état d’âme à vendre un produit incomplet au prix standard.

Le studio n’est pour l’instant pas dans l’optique de faire une geste commercial compensatoire à ces joueurs et préfère cyniquement activer les sous-titres en redirigeant vers leurs fonctionnalités d’accessibilité associées. 

Le retour des joueurs sur le cuirassé d’Oryx enthousiasme bon nombres de Gardiens, mais l’immersion risque d’être mise à mal pour cet épisode. 

Partager cet article

S’abonner
Notification pour
guest
3 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Oryx, le Dadass
Oryx, le Dadass
13 jours il y a

Bungie ce foute de notre gueule, il aurait put mettre les doublage Vo avec le sous titre fr. pour c’est une déception totale pour cet épisode gâchée.

Alsolo
Alsolo
13 jours il y a

La question c’est plutot pourquoi la vf est impacté mais pas la VO alors que la greve de doubleur est chez eux

À lire aussi :
No bookmark found